Frequently Asked Questions
Transliteration consists in representing the characters of a given script by the characters of another, while keeping the operation reversible. In other words, the transliteration of a transliterated text should return the original text.
The transliteration process means that a word written in a character set like the Hindi alphabet is transposed in another, say the Assamese syllabics. In other words, there is no translation involved. If the source word means nothing in the given language, its transliterated form will also mean nothing, even though it will look like a word in that language as it will be written in its alphabet or syllabic system.
- Transliteration is particularly used by libraries or for the processing of textual data. When a user performs a search or indexes content, the transliteration process can find the information written in a different alphabet and returns it into the user’s script.
- Transliteration is also used to read on line information is a specific language script in another language script without changing or translating the language itself